lunes, 30 de mayo de 2016

Tantes interpretes como escrituras, tantas lecturas como letras [sobre "Monosúper" de Galo Ghigliotto]

[Texto leído en la presentación de Monosúper en la librería Cien Fuegos, 15 de abril de 2016)


L.M. Hermoza, Gonzalo Yáñez Quiroga, Galo Ghigliotto



¿Qué/quién es Monoúsper, una célula, una partícula, lo macro, lo micro? La verdad es que no hay respuesta. Monosúper se construye en la indefinición posmoderna, y ojo, esto no implica una disolución absoluta de lo singular, porque sus transfiguraciones y migraciones constituyen en sí su unidad poética, o sea, Monosúper es la diversidad y sus relaciones vivientes: “estoy vivo / eso es mucho / y respiro / sé que soy sólido y puro / en mí convergen las cosas del universo / en su perpetuo fluir.”

Conozco dos libros de Galo, Valdivia y Monosúper, bastante diferentes, pero que forman parte de un mismo impulso vital, aquel de la escritura. Valdivia me dejó bien pa' dentro, no en el sentido de haberme aislado, sino con las tripas y los órganos afuera, y el dolor quemando con el aire. Valdivia es un grito silencioso, como el reflejo íntimo del desastre total: la violencia falogocéntrica en toda su expresión como parte de los mecanismos totalitarios, y esos microfascismos de los que hablan Deleuze y Guattari, que se ven en cada familia, que también siembran fascismos nacionales.

Monosúper es otro momento, está claro, la preocupación por lo social aquí (¿quién podría a estas alturas obviarlo?) está puesta en escena, y la deconstrucción del "yo" se articula como mecanismo fundamental de la escritura, cosa que no es tal para muches otres "escritores contemporánees”,

En los epígrafes se esgrime de entrada la dinámica de la poética interna, es decir la problematización de lo único, de sí, de lo mono, así como las transfiguraciones de esta figura en lo plural y en la totalidad imaginable, sí, pero no abarcable diría Edouard Glissant. La idea de este personaje que en un principio carece de ánima y que poco a poco se transforma en creador atraviesa todo el poemario. Aunque a pesar de las apariencias, está lejos de ser lineal.

La frase-invitación "imagínate como alguien cualquiera, como el lector si tú quieres, y ya, no busques más respuestas" también introduce un cierto programa: que el personaje trascienda y cobre vida en la lectora o el lector, realizar la metamorfosis, cambiar la óptica.

Tenemos ante nosotres un poemario en tres partes más un anexo:

La primera despliega un dispositvo de descripción contextual, desde la “aparición” de Monosúper. Aquí nuestro personaje es observado y descrito en su medio “natural” casi de forma científica. La segunda parte es imperativa y didascálica, a través de descripciones más puntuales Monosúper cobra vida siguiendo paso a paso las instrucciones de la voz narradora. La tercera parte es importante en cuanto a lo que performa, que es donde hay un “yo” enunciador, que se apoya en la materialidad contextual y en niveles de vacío y movimiento de partículas, célula, cuerpo, ciudad: “nada parece un poema / pero todo lo es”. Eso sí, varias pistas respecto a la identidad secreta de nuestro "súperhéroe" pueden ser esbozadas: "todo es un asunto de relaciones" y además, "hay que ser absolutamente posmoderno", la ironía es doble, no olvidamos a Rimbaud.

El Anexo nos permite la esperada trascendencia de nuestros universos “conocidos”, llegando a otras dimensiones en “los nuevos territorios fractales”: tiempo, sol, luna, supernova, sonido, etc.

Varios mecanismos reflejan los leitmotiv enunciados en la tercera parte: hay un rompimiento constante con la gramática normativa, la ausencia de mayúsculas, lo indecidible, la indefinición de Monosúper que es a su vez afirmación de lo viviente, "da lo mismo / el punto de vista", el híbrido viviente, la puesta en segundo plano de los límites, que no lo son, el singular-plural. El guión propio se escribe en lo colectivo, la realidad se forja desde la ficción. Y queda esta pregunta abierta : será el verso "monosúper repetidos hasta el infinito en sus puestos de trabajo" una metáfora del capitalismo neoliberal?

La incapacidad de discernimiento del Monosúper de las primeras partes contrasta con la gran energía creativa que adquiere más adelante : "escriben desde el interior de la célula / todo lo que debe ser" y esto provoca mareos y escalofríos. Llegó a ser el dios que conocía el “lenguaje de la semilla” pero cayó, y « esper[ó] a un santo que [l]e diera las llaves / como si algún dios estuviese ansioso de tener[lo] en su paraíso »

Monosúper es infinitesimal como la partícula más ínfima, y es tóxico, “la aguja, el drogadicto” y lo que lo penetra. Se vuelve impotente, “vive encerrado aquí en esto / porque nunca imaginará algo que no existe”. Monosúper es como un personaje en decadencia, aturdido por la artificialidad ambiente, por los “soles de neón”. Es la historiografía del universo, con implosiones y explosiones, curvas de creación y destrucción espontáneas, aunque al mundo “siempre se entra y se sale por la boca” y haya un “monosuper que se introyecta”, “entra por el ano” y se “sodomiza a sí mismo”. Quizás, esta voz que habla, describe y ordena a Monosúper, son las palabras mismas, “pequeños monstruos brotados desde el papel”, y la pluma del “yo” que escribe, que aparece recién en la página 42, es “un pulpo que agita sus tentáculos / sobre una nube / tornasolándose en dirección al olvido”.

Los viajes de Monosúper se realizan, a nivel poético, a través de metonimias y sinécdoques, figuras ideales para nutrir la confusión y la fusión entre las partes y el todo: “te vuelves una ciudad y sobre tu piel transitan / hombres y mujeres que regresan / cansados y cansadas a sus casas / con el uniforme sobre la espalda / de la guerra que acaban de perder contra del día”. Además, la sinestesia aumenta este juego a nivel de los sentidos: “el que tenga ojos / que escuche”. Inútil intentar atribuirle un sentido monolítico a toda esta historia : « Il est difficile de répondre à ceux qui veulent se suffire des mots, des choses, des images et des idées. Car on ne peut même pas dire du sens qu'il existe: ni dans les choses ni dans l'esprit, ni d'existence physique ni d'existence mentale. Dira-t-on au moins qu'il est utile, et qu'il faut l'admettre pour son utilité? Pas même, puisqu'il est doué d'une splendeur inefficace, impassible et stérile. » (Deleuze, LdS)

El lenguaje es un terreno para la fricción de realidades, ahí donde lo concreto adquiere nuevas dimensiones, donde todo puede ser incidido, ahora vamos a “echar a correr las mentiras que serán el origen de toda la historia”, las mentiras y la historia son juegos aquí, en el mundo de estas 73 páginas. La repetición y la diferencia van acompasadas por el ritmo y la prosodia de la diégesis, en clave poética, pues así se sortea el destino monótono de Monosúper, alentando incidencias del lenguaje en la realidad, recreando las historias: “fecha hay una sola / una fracción de segundo / construida en los hechos de ti:”

Monosúper es más materia que pensamiento “siempre se olvida de [sí] / porque [su] oído está / demasiado cerca de [sus] pensamientos”, o es la palabra, o es la poesía? “Todo ha sido escrito para mí [para quién?] / y soy yo quien debe descifrar / el significado de las escrituras”: tantos interpretes como escrituras, tantas lecturas como letras, tantos significados como variaciones.


Gonzalo Yáñez Quiroga
París, abril de 2016
5 Nos Es Nada ed.: Tantes interpretes como escrituras, tantas lecturas como letras [sobre "Monosúper" de Galo Ghigliotto] [Texto leído en la presentación de Monosúper en la librería Cien Fuegos, 15 de abril de 2016) L.M. Hermoza, Gonzalo Yáñez Quiroga, Galo...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

< >

Contacto

facebook: /nosesnadaed
twitter: @lasiega